ApolloHoax.net

ApolloHoax.net
« Armstrong´s quote »

Welcome Guest. Please Login or Register.
May 25, 2013, 1:31pm




ApolloHoax.net :: The Apollo Hoax :: The Reality of Apollo :: Armstrong´s quote
« Page 2 of 2 Jump to page   Go    [Search This Thread] [Share Topic] [Print]
 AuthorTopic: Armstrong´s quote (Read 1,324 times)
golfhobo
Venus
member is offline

[avatar]

DAMN! That woulda gone in the hole IF....

[aim]

Joined: Sept 2005
Gender: Male
Posts: 86
Location: geosync orbit
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #15 on Oct 13, 2005, 10:32pm »


Quote:
Reference to an individual human always includes the article: a man or a human.



Quote:
"A man" would be properly self-referential;



Quote:
at least I am at a loss to devise any sentence in this pattern that doesn't interpret primarily that way.


"Man of LaMancha (I Am I, Don Quixote)"
---- From Man of LaMancha - Lyrics by Joe Darion

Dave Price suggests a french version, "L'homme de la Mancha": it's in french and published by Barclay

"Know then thyself, presume not God to scan;
The proper study of mankind is Man."
----- Pope, Essay on Man, II

Link to Post - Back to Top  IP: Logged

All I REALLY need to know... I learned in Kindergarten! -- Robert Fulghum
Al Johnston


member is offline

[avatar]

"Cheer up!" they said, "It could be worse!" So I did, and it was.



Joined: May 2005
Gender: Male
Posts: 1,453
Location: Newcastle
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #16 on Oct 14, 2005, 1:33pm »

I'm afraid your second example doesn't really hold up: he's using "Man" instead of repeating "Mankind", which wouldn't sound as good...
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

If our brains were simple enough for us to understand them, we'd be so simple we couldn't

QQR
JayUtah


member is offline





Joined: May 2005
Gender: Male
Posts: 5,253
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #17 on Oct 14, 2005, 2:43pm »

"Man of LaMancha (I Am I, Don Quixote)"

That's not a sentence. :-)

But it captures the spirit of an exception. The phrase "man of la Mancha" actually never appears in the show.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
golfhobo
Venus
member is offline

[avatar]

DAMN! That woulda gone in the hole IF....

[aim]

Joined: Sept 2005
Gender: Male
Posts: 86
Location: geosync orbit
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #18 on Oct 15, 2005, 9:06am »


Quote:
I'm afraid your second example doesn't really hold up: he's using "Man" instead of repeating "Mankind", which wouldn't sound as good...


Which is partially my point. Armstrong may have intended to take all the credit as a single man, but IMHO, it sounds better to show how one small step represents a giant leap, BOTH by mankind.

Also, as to the example. It could be interpreted as studying mankind to understand mankind, OR it could mean understanding mankind by studying all the intricacies of a single specimen. And either way, it sounds better - and is acceptable - to use the word "man" without an adjective.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

All I REALLY need to know... I learned in Kindergarten! -- Robert Fulghum
golfhobo
Venus
member is offline

[avatar]

DAMN! That woulda gone in the hole IF....

[aim]

Joined: Sept 2005
Gender: Male
Posts: 86
Location: geosync orbit
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #19 on Oct 15, 2005, 9:12am »


Quote:
"Man of LaMancha (I Am I, Don Quixote)"

That's not a sentence. :-)

But it captures the spirit of an exception. The phrase "man of la Mancha" actually never appears in the show.


You are correct, sir! But, it does appear in the title where the 'artist' uses poetic license for the sake of aesthetics.

Many great quotes throughout time have done just so.

In the show/song/poem, the line is: "The Lord of La Mancha." Had I written it, I would have left off "the," and it would have had the same meaning.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

All I REALLY need to know... I learned in Kindergarten! -- Robert Fulghum
JayUtah


member is offline





Joined: May 2005
Gender: Male
Posts: 5,253
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #20 on Oct 17, 2005, 1:23pm »

But, it does appear in the title where the 'artist' uses poetic license for the sake of aesthetics.

But the context is important. In the context of a title, many articles are omitted without ambiguity, especially when from the first word. And that title is less ambiguous because the "of La Mancha" fills the role of the article in determining the intended scope.

In the show/song/poem, the line is: "The Lord of La Mancha." Had I written it, I would have left off "the," and it would have had the same meaning.

But "lord" is not the same word as "man". :-)
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
Fnord Fred
Earth
member is offline

[avatar]

Retrofnordal Engineer



Joined: Oct 2005
Gender: Male
Posts: 119
Location: West Coast USA
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #21 on Oct 20, 2005, 7:58pm »

Gotta agree with Jay and Al on the difference that little 'a' makes.

For instance, there is a huge difference in meaning if I said "I am man" vs. if I had said "I am A man."

I also hear the 'ra' when I hear Armstrong doing the quote. I grew up in CA., but in kind of a rural area, (kinda close to Barstow and the Mojave desert actually) so people do that here too sometimes. I know I butcher my english pretty barbarically when I speak.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

Johnny was a chemist's son,
But Johnny was no more.
What Johnny thought was H2O
Was H2SO4.
golfhobo
Venus
member is offline

[avatar]

DAMN! That woulda gone in the hole IF....

[aim]

Joined: Sept 2005
Gender: Male
Posts: 86
Location: geosync orbit
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #22 on Nov 14, 2005, 1:45pm »

Whereabouts, Fred? I just went through Four Corners twice last week. Didn't see ya!

I wonder what Sally Ride would have said?
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

All I REALLY need to know... I learned in Kindergarten! -- Robert Fulghum
lonewulf
Earth
member is offline

[avatar]

Humanistic Cyborg

[aim]

Joined: Nov 2005
Gender: Male
Posts: 244
Location: San Antonio, TX
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #23 on Nov 19, 2005, 2:05pm »

You guys are seriously arguing about whether a single "a" was left out of the transmission when he said that line? ::)

Seriously, I'm all for discussions like this. The greatest of ideas can come from the smallest of debates.

However, I think that, "A small step for man, a giant leap for mankind" still has a lot of symbolism and power without any "a'' before man. that's my personal opinion.

However, if he really was vying to have "a" put in the records, like Utah says (and he's a good source), then it really doesn't matter what I think; doesn't change what Armstrong really mean.
« Last Edit: Nov 19, 2005, 2:06pm by lonewulf »Link to Post - Back to Top  IP: Logged

Writing.com Account

When God gives you lemons, you FIND A NEW GOD

Gazing into the Eye of the Universe
ouloncollouphid
Venus
member is offline

[avatar]



Joined: Aug 2005
Gender: Male
Posts: 37
Location: Bristol, UK
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #24 on Dec 13, 2005, 10:13am »


Quote:

Quote:
There's not really an argument about whether or not he intended to say "a man" he did, the debate is whether the "a" was lost in transmission.


Well, I went to the Snopes link, so I can't debate the fact that Neil 'intended' to say (a) man. But, I sure am glad he messed it up!

I'm somewhat of a linguist by trade or training, and I feel strongly that 1) it sounds much better without the "a," and 2) it IS grammatically and linguistically correct without it.

The problem comes with the general public's lack of command of the English language, and/or understanding of other languages. The French version of this exemplifies my point:

"Un petit pas pour l'homme, une grand saut pour l'humanite."

Although "humanite" is actually a colloquial form meaning humanity as opposed to the more formal "humaine" which is humankind or mankind, it shows that this would be a statement by an average man under the circumstances.

In French, to say (a) man would be 'un homme' with 'un' being the masculine article. But, a detective would not say that "he got his (a) man," he would say, "he got his man."

The Snopes article says that Man and Mankind have essentially the same meaning in English (or at least in America,) but this is just not necessarily true. Although it can and does have the same meaning at times, it is also used quite differently at others.

Man is just a word for the male of the species, as opposed to woman. In French that would be L'homme. (The man) One would not say "un L'homme" for A 'certain' man, just un homme. Likewise, one would not say un homme when he just means 'man.' And although this is inclusive, it is not the same as saying 'all mankind.'

As evidenced in the above French translation of Armstrong's quote, there are different words in almost all languages to distinguish between (the) man, as distinguished from other lifeforms, and ALL men (or mankind.)

I believe Armstrong was/is a very intelligent man and perhaps subconciously was choosing at the last moment what his mind knew to be the correct usage. Unfortunately after the fact, he was shamed into accepting what he thought everyone else would have expected him to say.

Either way... the better form is, in fact, "That's one small step for Man, one giant leap for Mankind."

Notice how the articles agree, but are cumbersome, if one says in French, "Un petit pas pour Un homme, une grand saut pour un humain." In fact, you would never use 'un' with humain (a humankind.) You would use LE (contracted) for L'humain or L'humanite, and therefore laws of article agreement and good writing style dictate that you would also use L'homme instead of Un homme.

The correct translation into English then would be:

Un petit pas pour l'homme (One small step for Man,)
Une grand saut pour l'humanite (One giant leap for Mankind.)

Armstrong may have been misquoted, thank God. But, if not, then he was wrong about being wrong. The way he said it (or it was heard) was correct.




Hmm, still don't see the relevance of how it translates into French. In English, the language in question, 'Man' is always understood to mean 'mankind', so clearly there was meant to be an indefinite article . Otherwise, the sentence doesn't make a lot of sense.

I don't know where you 'trained' in linguistics, but I'd ask for my money back if I were you!
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

"Who am I? I'm King of the frickin' Moon! Who the hell are you?"
gregtj
Mercury
member is offline





Joined: Nov 2005
Gender: Male
Posts: 21
Location: Mississauga, Ontario
 Re: Armstrong´s quote
« Reply #25 on Dec 14, 2005, 2:40am »

I dont know if I'm in the minority here or what, but I kind of like the "flub". It just adds a little
"flavor" to the story, and indirectly highlights what WAS important. That they did it. As Neil has said, he considered the point of contact and touchdown to be the defining moment. Not the first step. They were pilots, not poets. :)
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
« Page 2 of 2 Jump to page   Go    [Search This Thread] [Share Topic] [Print]

We have moved!

Join us at http://www.apollohoax.net/forum today!
Click Here To Make This Board Ad-Free


This Board Hosted For FREE By ProBoards
Get Your Own Free Message Boards & Free Forums!
Terms of Service | Privacy Policy | Notice | FTC Disclosure | Report Abuse | Mobile