|
Post by papageno on Aug 15, 2005 5:34:22 GMT -4
I planted the seed for the Italian translation of Moon Base Clavius. You can find it here. The translation of the first page is not finished yet, but I would like to hear comments about the general appearance of the page.
|
|
|
Post by PhantomWolf on Aug 15, 2005 6:06:11 GMT -4
well I've got my resolution set at 1024 x 768 and I have to scroll to see things, That's not a good start as a lot of people still use 800 x 600
|
|
|
Post by papageno on Aug 16, 2005 5:26:08 GMT -4
well I've got my resolution set at 1024 x 768 and I have to scroll to see things, That's not a good start as a lot of people still use 800 x 600 Thanks. I updated the opening page.
|
|
|
Post by PhantomWolf on Aug 16, 2005 9:17:33 GMT -4
Much better, though I can't help you with the spelling. 
|
|
|
Post by Martina W. on Aug 16, 2005 16:56:28 GMT -4
I planted the seed for the Italian translation of Moon Base Clavius. You can find it here. The translation of the first page is not finished yet, but I would like to hear comments about the general appearance of the page. Different in style, but I like it  I'd like to link to your translation when you've finished a couple of pages, but my Italian is a bit rusty (it's been 15 years since I last used it). Is this correct? "potete trovare la versione italiana qui"
|
|
|
Post by papageno on Aug 17, 2005 5:10:45 GMT -4
I planted the seed for the Italian translation of Moon Base Clavius. You can find it here. The translation of the first page is not finished yet, but I would like to hear comments about the general appearance of the page. Different in style, but I like it  I'd like to link to your translation when you've finished a couple of pages, but my Italian is a bit rusty (it's been 15 years since I last used it). Is this correct? "potete trovare la versione italiana qui" Yes, it is correct. I could update the link to the german site adding this: "Zur deutschen Uebersetzung gehts es hier." (I don't have the umlaut on my keyboard...)
|
|
|
Post by Martina W. on Aug 17, 2005 9:19:40 GMT -4
Thanks. I could update the link to the german site adding this: "Zur deutschen Uebersetzung gehts es hier." Either "geht's" or "geht es" (the first is the abbreviation of the last). That would be very nice  (I don't have the umlaut on my keyboard...) Use the source, Luke  HTML-Tags do work here. Ü
|
|
|
Post by papageno on Aug 18, 2005 5:29:15 GMT -4
Either "geht's" or "geht es" (the first is the abbreviation of the last). That would be very nice  It will be there the next time I update the site. (I don't have the umlaut on my keyboard...) Use the source, Luke  HTML-Tags do work here. Ü Thanks for reminding me that we can use HTML code on the board.
|
|
|
Post by papageno on Dec 16, 2005 18:09:11 GMT -4
Dear all. I finally had the time to prepare a handful of pages. You can find them here. Updates will follow as soon as I have a proper, broadband connection. Enjoy!
|
|
|
Post by Martina W. on Dec 16, 2005 19:31:37 GMT -4
Ciao papageno! Dear all. I finally had the time to prepare a handful of pages. You can find them here. Updates will follow as soon as I have a proper, broadband connection. Enjoy! Great work!  I only skimmed it, but it does look really good. I think I should put up the link to your site now. edit: [x] done.
|
|
|
Post by papageno on Feb 7, 2006 16:22:44 GMT -4
Dear all. I completed the translation of the Conspiracy section. I uploaded the pages, but I am still working on the style sheet. So don't worry if the pages look weird.  Enjoy!
|
|
|
Post by Bill Thompson on Mar 18, 2006 15:24:38 GMT -4
I planted the seed for the Italian translation of Moon Base Clavius. You can find it here. The translation of the first page is not finished yet, but I would like to hear comments about the general appearance of the page. Once I get my website going, I want to offer translations on this subject in 30 languages. Going to the moon should not be just an English subject for mankind
|
|
|
Post by Bill Thompson on Sept 15, 2006 0:19:59 GMT -4
I planted the seed for the Italian translation of Moon Base Clavius. You can find it here. The translation of the first page is not finished yet, but I would like to hear comments about the general appearance of the page. Once I get settled into my new home in California, I want to mirror and play with this a little. I have some ideas and suggestions. I know a thing or two about internationalizing websites.
|
|
|
Post by gillianren on Sept 15, 2006 0:40:46 GMT -4
I'm using Opera, and none of the pictures'll load.
|
|
|
Post by LunarOrbit on Sept 15, 2006 1:09:31 GMT -4
They aren't loading for me either. I'm using Firefox.
|
|